I recently found these on a menu at a restaurant near Svishtov - I've added the proper English translations and explanations.

Yellow Cheese Balls - Fried pieces of kashkaval
Potato Balls With Yellow Cheese - Mashed potato patties with kashkaval
Chicken Parson's Nose - Grilled chicken rumps
Chicken Lungs With Onion - Chicken livers with onions
Tolstolob - A genetically engineered hybrid between a trout and a carp
Panayorski Eggs - Yaytsa po panagyurski are poached eggs floating in yoghurt sauce
Pork Lung with Onion - Like chicken livers, but pork
Pork Neck of the Table - Fried vratna parzhola, or pork steak
Family Sausage of the Table - Fried domashna nadenitsa, or home-made sausage
Sudzhuk of the Greben - Sudzhuk na greben, literally "sausage on a comb," meaning a sausage that has been half cut in slices
Lamb's Lung-Thread with Mushrooms - I don't know what this was
Strange Brandy - Spetsialna rakiya, means "special" or "aged" rakiya

My favourite, however, is Troglodyte Brandy for Peshterska grozdova. Peshtera is a town in southern Bulgaria famous for its rakiya distillery. Its name literally means "cave" though the stress is put on the first syllable.


Kevin Jameson, Oxford, England


I got a fine on the way back from Svoge - the traffic police stopped me and saw that my vignette was out of date. I was under the impression that you buy it for a year and then it's valid until that date a year later, but now I know it's not. If I had had my wits about me I would have insisted that they provide me with the obligatory English translation ticket - then they probably wouldn't have been bothered. Is there any way of getting out of it? They told me to pay the fine at my nearest municipality. What happens if I don't?

K. W., Burgas

enquired at the Interior Ministry and received a letter from the Department of Traffic Police explaining that foreign drivers can refuse to sign an akt, or ticket, on the grounds of not understanding it. In this case the driver must immediately contact the traffic police's local office where a verbal translation should be provided. If you sign an akt, you can appeal it within seven days. The akt results in a penalty document stating the amount of the fine. If not paid within one month at a local traffic police office or via the bank account indicated on the document, the traffic police can take away your licence. The above is only valid if you have a permanent address in Bulgaria. In case you don't or are a transit traveller the police cannot find you or oblige you to pay or give them your licence.


    Commenting on www.vagabond.bg

    Vagabond Media Ltd requires you to submit a valid email to comment on www.vagabond.bg to secure that you are not a bot or a spammer. Learn more on how the company manages your personal information on our Privacy Policy. By filling the comment form you declare that you will not use www.vagabond.bg for the purpose of violating the laws of the Republic of Bulgaria. When commenting on www.vagabond.bg please observe some simple rules. You must avoid sexually explicit language and racist, vulgar, religiously intolerant or obscene comments aiming to insult Vagabond Media Ltd, other companies, countries, nationalities, confessions or authors of postings and/or other comments. Do not post spam. Write in English. Unsolicited commercial messages, obscene postings and personal attacks will be removed without notice. The comments will be moderated and may take some time to appear on www.vagabond.bg.

Add new comment

The content of this field is kept private and will not be shown publicly.

Restricted HTML

  • Allowed HTML tags: <a href hreflang> <em> <strong> <cite> <blockquote cite> <code> <ul type> <ol start type> <li> <dl> <dt> <dd> <h2 id> <h3 id> <h4 id> <h5 id> <h6 id>
  • Lines and paragraphs break automatically.
  • Web page addresses and email addresses turn into links automatically.

Discover More

As a long-term subscriber to Vagabond it is my pleasure to introduce to you my latest book, Why I Love Bulgaria that was published a month ago by Kibea publishers in Sofia. Until the beginning of this year I lived in Bulgaria.

Dear Vagabond,
I was invited to offer my perspective on Poets & Writers as well as the wider world of literary magazines, and for six days I got to know some extremely talented writers from Bulgaria, Australia, the United Kingdom, and the United States while
I enjoyed your photos of Sofia under snow (no snow in Berlin, alas), the impressive research on Kolyu Ficheto (I had seen some of his work
During the past seven years I have been taking tours into the Rila and Pirin mountains using snowmobiles, Rangerovers and off-road buggies.

The source used by myself in the Encyclopaedia of Islam to which I am a contributor is a short remark by Rupert Furneaux in his The Siege of Plevna, Anthony Blond publishers, London,1958.
Too many liberals in older EU member states, for example, fail to understand the insecurity and anxieties of ordinary people (particularly in these times of crisis and cutbacks), and too many venal politicians and shoddy journalists understand these all too
RE: What I have learnt for five years in Bulgaria, Vagabond No 47-48
We rented a car and after a considerable amount of beach-hunting (all of them seem to have beach umbrellas and plastic chairs installed), we settled at a relatively empty beach near the oil terminal in Rosenets (beautiful views of a small island called, I a
After working long hours and munching on supermarket salad for three evenings while slaving away on the computer until the wee hours, I decided to go out and treat myself to a dinner.
This is the first time that I read such a clever and sharp article in Bulgaria. So thank you for that.
I would be interested in hearing your opinion. I think that some feedback (in this case from a reader of a book published by yourselves) makes sense, and it is this idea that prompted me to contact you.