BLIND ORACLE OF MECTAN*, a short story

Rate this item
(0 votes)

 This current issue presents a text by the 2018 Sozopol Fiction Seminars fellow and CapitaLiterature participant Nathan Go

He is the blind oracle at Unchained Melody Massage Parlor.

He specializes in foot rubs. He can stimulate all kinds of glands with pulls and pricks of the tendon and phalanges.

He can, for example, make a person grow taller by pushing on the well of the big toe, which is the pituitary gland reflex point. Everyone knows this.

He can also tell people's fortunes.

He made his first prophecy on April 26, 1521.

He told Ferdinand Magellan, seated on a cane chair, feet bulbous from scurvy, that he would not succeed if he went to battle in Mactan. Magellan did not listen, did not even tip him. Magellan died the next day at the hands of a local man named after a fish.

He was twenty-one when he made that prophecy.

He has been twenty-one for 496 years. He stopped ageing the minute he stopped growing. He also became blind.

He was born in Mactan Island, Philippines, but moves around because of his debts.

He loves gambling, as all oracles do.

He does not give out happy endings. Neither adult nor the fairy tale kind. When he presses his clients' feet, he sees only tragedies. For his grim prognostications, many people choose not to believe him. Almost always, those who ask him to read their fortunes end up dead.

It is convenient for him, as the dead cannot seek revenge.

Once in a while, his clients are only maimed and will come after him, thinking he's jinxed them. This is another reason he moves so much.

Today, very few even know the oracle exists, or whether he takes reservations in advance.

Today, very few know he is still a virgin. He has bulging muscles, because how couldn't he, noodling bodies over hundreds of years. Sadly, he can never get it up. He has seen far too many deaths to think of procreation.

Still, he is the ladies' favorite. Some gentlemen's too.

He does not discriminate. In fact, he is overly polite. This gets him into trouble, as often it is best to say No when we mean No.

He learned this lesson on August 20, 1983. He was sent to the palace by the dictator's wife, Imelda Marcos, who owned 2,794 pairs of shoes. With that many shoes to try on, it was no surprise she needed a foot massage.

But she wanted more.

She also wanted a back massage.

She was taking off her bra when the dictator came in.

The dictator was not happy. (Men can be so fragile.)

The dictator cornered him in the room with a scythe. Thankfully, the dictator was whisked away for an emergency meeting before he could do anything serious. The next day, he and his wife fell from grace in a coup. The oracle could've told them that, if only they'd listen.

It was the last time he would massage the feet of powerful people.

It was the last time he'd do outcalls, no matter the rates.

These days, the oracle sits inside his small shack at Unchained Melody, on the tourist island of Samal, patiently waiting.

These days, he sips a lot of coconut wine, thinking about the past.

Always, he thinks of her.

She was a Chinese businesswoman who came in one day asking for an auspicious date. She was to inaugurate her company's ferry on its maiden voyage.

As a rule, he said, he does not do fortune-cookie predictions.

She assented and asked only for a massage.

She had the most callused feet of anyone's he'd rubbed. But in the course of several visits he came to like her feet, even came to like how they smelled (notes of soy sauce and melted plastic).

This was not a foot fetish, though it came close.

One night, he invited her to a karaoke bar, where they sang drunkenly and bonded over the Righteous Brothers.

One night, they walked together on the beach, holding hands in the dark.

One night, he cooked crab for her at his cottage.

As they lay on the bed, he was prepared to tell her all about his credo, about how sex is overrated and celibacy enables a deeper connection, about how the blind are more perceptive, but then he heard her say she had a husband and two kids.

He ended up giving her a foot massage instead.

When he pressed on her flexor digitorum brevis, which everyone knows is connected to the heart, he saw an image of her and her family aboard a ferry. She had the most beautiful kids, a boy and a girl with ruddy cheeks, and a tall husband crowned with silver hair. The oracle's heart filled with sorrow at the thought that she would never leave them for him and that he would never have his own family. When he tried to look away, he saw reporters and well-wishers on the boat, declaring the inauguration a success. He knew then that she was going to grow old gracefully and in good company. And he must be happy for her.

Glumly, he told her he was making an exception. For the first time, he said, he saw a good omen and gave her an auspicious date.

She thanked him by way of a kiss and said she would see him the next week.

It was the last time they would ever meet.

On August 17, 1994, a ferry on its maiden voyage capsized on the coast of Mindanao, killing all passengers.

When he heard the news, for days the oracle could not sleep.

Why, O God, did you send a false prophecy?

I did not send you a false prophecy, I said. You were in love.

Why, O God, did you take away my only love?

I did not know you would fall in love. You had your centuries. I'm not sure what you saw in her.

How, O God, do I continue living?

Stop whining, I said. Do your job like everyone else.

*The publication has appeared in American Short Fiction

 

Nathan Go was born and raised in southern Philippines. His fiction has appeared, or is forthcoming, in Ploughshares, American Short Fiction, the Bare Life Review, the Massachusetts Review, and the Des Moines Register. A graduate of the Iowa Writers' Workshop and the Zell Writers' Program, he was also a 2012 PEN Emerging Voices Fellow and winner of AWP's 2017 Kurt Brown Prize for fiction. He is the 2017-2018 David TK Wong Fellow at the University of East Anglia. He is at work on his first novel and short story collection.

 

Elizabeth Kostova foundationTHE ELIZABETH KOS­TOVA FOUNDATION and VAGABOND, Bulgaria's English Monthly, cooperate in order to enrich the English language with translations of contemporary Bulgarian writers. Every year we give you the chance to read the work of a dozen young and sometimes not-so-young Bulgarian writers that the EKF considers original, refreshing and valuable. Some of them have been translated in English for the first time. The EKF has decided to make the selection of authors' work and to ensure they get first-class English translation, and we at VAGABOND are only too happy to get them published in a quality magazine. Enjoy our fiction pages.

Read 236 times Last modified on Thursday, 02 May 2019 11:17

Leave a comment

Make sure you enter all the required information, indicated by an asterisk (*). HTML code is not allowed.

Society

AMERICA FOR BULGARIA FOUNDATION CELEBRATES BULGARIAN SUPERHEROES

AMERICA FOR BULGARIA FOUNDATION CELEBRAT…

Over 500 representatives of the Bulgarian NGO sector, entrepreneurs and diplomats attended the annual meeting of the America for Bulgaria Foundation with its grantees in Sofia, on 30 January. Everyday...

Vagabond Interviews

IRENA JOTEVA: THE ART OF STAYING RELEVAN…

IRENA JOTEVA: THE ART OF STAYING RELEVANT IN CHANGING TIMES

Irena Joteva, Managing Partner at HILL International Bulgaria, on how to navigate in the times of global labour market transformation

Copyright © Vagabond Media Ltd 2006-2018. All Rights Reserved

This website uses cookies to ensure you get the best experience on our website